Páginas

quinta-feira, 3 de setembro de 2020

quinta-feira, 3 de setembro de 2020

Recortes: Falando em português - Videojogos - TV Mais (2000)

Nos últimos meses fomos publicando vários recortes da secção Videojogos da revista TV Mais. Hoje chegamos ao último recorte que temos em nossa posse. E não podíamos acabar da melhor forma, com uma referência neste recorte derradeiro, ao Tzar: O Peso da Coroa, jogo oficialmente traduzido para a língua portuguesa há 20 anos atrás.

Versão portuguesa de "Tzar: O Peso da Coroa"
Esta edição da Videojogos foi da autoria de dois nomes já recorrentes, Ana Santos e Fernando Rosado, ambos colaboradores da Bimotor, responsável por esta secção no seio da TV Mais.

Além das habituais notícias sobre o universo das consolas, para os PC encontramos o grande destaque reservado a Thief II: The Metal Age, a sequela do clássico Thief da Looking Glass Studios, um jogo 3D na perspectiva de primeira pessoa. Assente na mecânica de acção furtiva num cenário "steampunk", Thief foi uma aposta arriscada que vingou num mercado dominado pelo género FPS.

A sequela usou uma versão aperfeiçoada do Dark Engine (o motor 3D que também foi a base de Thief e System Shock 2), além de ter melhorado vários os aspectos menos bem conseguidos na mecânica do jogo original. Thief II foi um sucesso de vendas, no entanto, não chegou a tempo de compensar as sucessivas perdas que a Looking Glass Studios havia acumulado em lançamentos anteriores não tão bem sucedidos.

Na falta de investidores, a Looking Glass Studios encerrou, terminando uma história magnífica no mundo dos videojogos, e que havia começado anos atrás com outro jogo revolucionário, o primeiro RPG em tempo real e num mundo a três dimensões na primeira pessoa. Falamos de Ultima Underworld: The Stygian Abyss, o qual teremos oportunidade de abordar neste blogue num futuro próximo.

Quanto ao jogo Thief II, ainda encontra-se à venda tanto na loja da GOG como da Steam, através dos seguintes links:
https://www.gog.com/game/thief_2_the_metal_age
https://store.steampowered.com/app/211740/Thief_II_The_Metal_Age/

O outro destaque neste recorte é o lançamento da versão integral em português do jogo Tzar: O Peso da Coroa, pela Playgames, a divisão de jogos da Porto Editora. O jogo fez parte do catálogo Selecção Playgames, que incluía títulos a preços bem acessíveis, sendo que esteve à venda por 4,99 EUR (se a memória não é traiçoeira).

A introdução da história em português
Mas muitos leitores (inclusive o autor deste mesmo post) lembrar-se-ão deste jogo por ter sido publicado em CD-ROM, na edição nº 73 da revista Megascore, aquando do seu aniversário (novamente se a memória não é traiçoeira).

Tzar é um jogo de "real-time strategy", desenvolvido pela Haemimont Games, um estúdio búlgaro sediado na cidade de Sofia, e especializado nos géneros de "city-building", além dos RTS. Este estúdio também foi responsável pelo desenvolvimento de vários jogos da franquia Tropico.

Interface gráfico reconhecível pelos fãs de Warcraft
A mecânica de Tzar é similar à dos clássicos Age of Empires, Warcraft ou Age of Kings (entre outros), seja na recolha dos recursos, na construção de edifícios e unidades, ou no combate. No entanto, tal como outros jogos da Haeminont, existe um forte componente de role-play que, por exemplo, introduz pontos de experiência com os quais podemos melhorar as nossas unidades, seja elas quais forem, até ao estatuto de herói que poderemos manter para futuras missões, até que sejam mortos.

Ghiron, o mágico
O jogo tem uma ambientação inspirada na fantasia medieval, com três raças disponíveis, cada uma com as suas unidades e estruturas específicas. Além do combate físico, puro e duro, também temos ao dispor outras estratégias como diplomacia/comércio, religião e magia. Cada uma destas estratégias permite o acesso a recursos ou a unidades que poderão fazer a diferença para o término bem sucedido de uma missão.

O editor de campanhas
Apesar de ser um RTS que não teve o sucesso de outros grandes títulos do género, as críticas foram unânimes em relação ao acabamento aprimorado do jogo. Outros pontos considerados positivos: a robustez do modo multiplayer, a inteligência artificial desafiante, bem como um editor de níveis que permite a criação de novas campanhas. O jogo e respectivo editor fizeram tanto sucesso em Espanha, ao ponto da espanhola FX Interactive publicar novas campanhas inspiradas em eventos históricos.

Assim começa a epopeia de Sartor
Finalmente resta-nos referir a história que sustenta o modo de campanha. Encarnamos Sartor, o herói principal, que começa como camponês alheado da sua condição de herdeiro do reino de Keanor, até ao dia em que a aldeia onde cresceu é destruída, e o seu tio morto por mercenários. É resgatado por Ghiron, um mago arguto que revela a verdadeira origem de Sartor, incitando-o a reivindicar a sua coroa e pacificar o reino. A partir daí começa uma longa viagem repleta de desafios, terríveis inimigos e poderosos aliados.

De salientar o excelente trabalho de tradução dos textos que se podem ler ao longo do desenrolar da campanha, o que não é de estranhar quanto temos a Porto Editora envolvida na distribuição deste jogo. É da opinião deste blogue, de que estamos perante uma pequena jóia que merece ser explorada pelos apreciadores do género clássico de RTS. Pelo facto de também se tratar de uma tradução integral e oficial, torna-o relevante para quem se interessa por jogos publicados na língua de Camões.

Tzar: O Peso da Coroa ainda encontra-se à venda na loja da GOG, através do seguinte link:
https://www.gog.com/game/tzar_the_burden_of_the_crown

O recorte da secção de Videojogos pode ser consultado abaixo. Na próxima semana também publicaremos o último recorte da secção Multimédia da TV Mais, não percam!

Falando em Português - Ana Santos / Fernando Rosado

0 comentários:

Enviar um comentário